Articoli
La prima volta che andai al cinema a vedere “Il primo re” vi andai per due motivi: per i dialoghi in “protolatino” e, un po’ meno, perché era il “primo kolossal italiano”.
Con me una nutrita rappresentanza di un gruppo formidabile: I Latinisti dell’Archivio, appassionati cultori della materia, curiosi di assistere alla novità.
La lingua latina nel Cinema non è proprio una novità: regolarmente fa la sua comparsa nei film storici, come elemento di ambientazione, come accessorio di scena, come costume aggiunto.
Ricordo di essermi tenuto un notes sulle ginocchia: vi scrivevo le parole che riuscivo a percepire. Sentivo che c’erano suoni latini, parole latine, ma il senso generale dei dialoghi si comprendeva meglio lasciandosi guidare dalla recitazione: le parole erano ai limiti dell’intelligibilità, la pronuncia degli attori non era quella solita delle scuole, ma restituta, detta anche scientifica (tipo “kikero”), con qualche concessione alla pronuncia tradizionale.
- Visite: 1127
Leggi tutto: Il protolatino, la lingua giusta per un film speciale
Su invito del Gruppo Archeologico Milanese, ad opera del dottor Eugenio Bacchion, che pubblicamente ringrazio, ho registrato nella sede di Corso Lodi 8 due conversazioni riguardanti il calendario romano. La registrazione è abbastanza artigianale, ma è sicuramente in linea con i modi tipici inaugurati quando è iniziata la nostra collaborazione: divulgazione senza tecnicismi e pacati spunti di riflessione sul mondo antico senza dimenticare il mondo moderno. In rete troverete sicuramente saggi più completi, approfondimenti ammirevoli e calcoli faticosi da seguire. C'è spazio, credo, anche per questa mia prima e forse ultima registrazione. Buon ascolto e buona visione. Per le domande ci sarà un'occasione sicuramente: entro la fine di febbraio organizzeremo un incontro virtuale su Meet.
- Visite: 772
Accompagnato da una campagna pubblicitaria spesso destinata all’ordinaria programmazione, è stato recentemente trasmesso da RAIDUE un documentario di carattere culturale dedicato a una delle più interessanti scoperte di questi ultimi anni: il Thermopolium della Regio V di Pompei. "Evento" collocato in prima serata, in uno dei pochi giorni lasciati liberi dalla quotidiana dose di calcio che tiene lontana una parte del grande pubblico dalle reti televisive pubbliche e private.
Per tradurre in italiano la parola di origine greca thermopolium
- Visite: 803
Leggi tutto: Un Thermopolium straordinario scoperto a Pompei
L’emergenza COVID ha chiamato davanti al video tante persone che non erano abituate a questo modo di comunicare. Lo schermo ha cambiato funzione: è diventato uno spione potenzialmente pericoloso. Meglio fare attenzione ad alcuni comportamenti.
1) Prepariamoci
- Visite: 608
Leggi tutto: Qualche consiglio per partecipare a una videoconferenza
Istruzioni aggiornate
Con l’introduzione della codificazione UNICODE cono stati superati i problemi di leggibilità e compatibilità che hanno complicato la vita di chi voleva scrivere in greco antico. Per molti anni soltanto computer con lo stesso sistema operativo e identica dotazione di font potevano condividere file contenenti testi scritti in greco antico.
Oggi UNICODE ha fissato definitivamente lo standard nella mappa dei caratteri di tutti i PC, non solo per il greco antico: un codice numerico univoco individua un solo carattere in tutti i computer del mondo. Il computer torna a fare il suo mestiere, cioè produrre un risultato partendo da un numero.
Poiché il sistema operativo W10 sembra oramai lo standard per i PC di oggi e del domani prossimo, confido che queste istruzioni siano valide ancora per diversi anni.
- Visite: 34401